Прва конференција за новинаре 61. Међународног београдског сајма књига

Уторак, 27. септембар 2016. године


На првој овогодишњој конференцији за новинаре у Скупштини града Београда саопштено је да ће се 61. Међународни београдски сајам књига одржати на Београдском сајму од 23. дo 30. октобра 2016. године, под слоганом „Књиге у руке“, а земља почасни гост је Исламска Република Иран.

Најављујући највећу и најзначајнију културну манифестацију у Београду, Ивона Јевтић, градски секретар за културу, подсетила је да је књига темељ сваке националне културе, а Сајам књига највећи бренд Београда, „једна од слика коју Србија шаље у свет, те да то свакако обавезује да тај углед и ту слику сачувамо“.

Председник Одбора Сајма књига Зоран Аврамовић, нагласио је да је Сајам књига, поред тога што је културна манифестација великог значаја, место сусретања људи различитих професија, дипломатско-политичких и пословних контаката и да је битно нагласити друштвени значај ове манифестације. Као место сусретања идеја и мишљења, Сајам књига ће и ове године организовати Фестивал младих – представљање младих стваралаца из различитих области уметности, а ради афирмације књиге и читања, уз писце и издаваче, о искуству читања говориће и истакнути појединци из различитих друштвених области – привреде, политике, спорта, цркве, у оквиру програма „Шта је књига мени“. Он је додао да ће и ове године на сајму бити око 1.000 излагача и да очекује око 150.000 посетилаца.

Најављујући програм овогодишњег госта, Исламске Републике Иран, присутнима се обратио амбасадор Ирана у Србији Њ.Е. Мађид Фахим Пур. Он је нагласио да ће Сајам књига бити веома важан за остваривање културне сарадње две земље, нарочито због тога што ће бити потписан трогодишњи протокол о узајамној сарадњи, а ирански министар културе, који ће боравити у Београду током сајма, састаће се са људима из најзначајнијих институција културе у Србији.


„Постоји велика сличност између наше две културе, што ће нам у великој мери помоћи да развијемо културну сарадњу. Већа културна сарадња је важна карика у напредовању сарадње у другим областима“, рекао је Фахим Пур.


На Сајму књига ће учествовати најмање 10 издавача из Ирана који ће представити дела на персијском, енглеском и српском језику из области иранистике, религије, гностицизма, затим наслове савремене иранске књижевности, књиге за децу и омладину и књиге из кинематографије.

Аташе за културу у Амбасади Ирана Мохсен Солејмани представио је део богатог програма који спрема почасни гост Сајма књига и најавио представљање шест књига које су са персијског преведене на српски језик у издању Културног центра Ирана, четири округла стола на којима ће учествовати ирански и српски писци, радионицу илустрација, иранско драмско приповедање, више изложби, ревију иранских филмова у Музеју Кинотеке.

Солејмани је рекао да очекују потписивање најамање три споразума о узајамној продаји/куповини ауторских права између иранске књижевне агенције и иранских и српских издавача за објављивање 20 дела, као и протокола о сарадњи са једним српским издавачем за превођење три наслова на српски језик.

У плану је, како је рекао Солејмани, и оснивање Удружења књижевника Србије и Ирана.


О програму Сајма књига говорио је Драган Хамовић, уредник програма. Он је нагласио да ће фокус овогодишњег програма Сајма књига, кроз трибинске и промотивне програме, као и тематске изложбе, бити усмерен на актуелне теме проистекле из домаће издавачке продукције и јубилеје европске и српске историје и културе, од Шекспирове и Сервантесове 400-годишњице, 120-годишњице појаве романа „Хајдук Станко“ и 100-годишњице Петра Кочића, до сећања на годишњицу оснивања Јасеновца и почетка геноцида над српским народом у Другом светском рату. У оквиру сајма биће одржане изложбе „Шекспир и Сервантес – 400 година од смрти“, изложбе о Петру Кочићу, „Јасеновац, анатомија заборава“, „Негујмо српски језик“, изложбе првих и раритетних издања књига Јаше Томића, Милана Ракића, Милорада Митровића и Петра Кочића и трибине о европској књижевности, српској књижевности у домаћем филму, новим српским песникињама и превођењу југословенске књижевности. Поред тога, Хамовић је најавио и трибине полемичког усмерења о темама од значаја за књигу и културу данас „Арена од речи“, и програм „Писци у фокусу“ са иностраним писцима гостима сајма, као што су Захар Прилепин, Ерленд Лу, Вил Фирт, Свејн Мененсланд, Ведрана Рудан, Александар Мекол Смит, Пан Бујукас, Александра Потер, Миленко Стојичић, Румјан Еберт, Антон Холцер и Маркет Хајклова.

На Сајму ће, поред Ирана, учествовати и издавачи из Анголе, Белорусије, Босне и Херцеговине, Индије, Мађарске, Јапана, Кине, Русије, Словеније, Хрватске, Црне Горе и других земаља.

(Извор: ТАНЈУГ, Београдски Сајам)



 
Контакт

Незнаног јунака 32
11040 Београд

Телефон: + 381 11 3672 564  
2660 386  
Факс: + 381 11 2666 980  

E-mail: info@iran.rs
  nur@iran.rs
persijski@iran.rs

Web: iran.rs
  iriran.me
iran.mk


Како да нас пронађете... 
(мапа)