Одржан 61. Међународни београдски сајам књига

Уторак, 1. новембар 2016. године




У Београду је од 23. до 30. октобра одржан 61. Међународни београдски сајам књига под слоганом "Књиге у руке". Земља почасни гост ове године била је Исламска Република Иран.

Према саопштењу организатора сајам је посетило 188.409 љубитеља књиге, учешће је узело 480 директних излагача, од којих 412 домаћих и 68 иностраних, а на више од 30.000 квадратних метара изложбеног простора представила су се 1.002 учесника.

Одиграло се 573 програма у организацији Београдског сајма књига и издавача, а заједно са дешавањима на другим просторима поводом Сајма књига укупно је изведено 610 програма.

Посетиоци су могли да погледају 11 изложби, а на другом Фестивалу стваралаштва младих, у оквиру Сајма, представљено је девет програма.

На 61. Међународном београдском сајму књига учествовали су поред излагача из Србије и излагачи из Белорусије, Босне и Херцеговине, Индије, Израела, Мађарске, Јапана, Кине, Русије, Словеније, Хрватске, Црне Горе и Чешке Републике.

Сајам је пратило 1.207 акредитованих новинара, сниматеља и фоторепортера електронских, штампаних и онлајн медија из земље и иностранства - из Бугарске, Ирана, Јапана, Русије, Украјине, Мађарске, Пољске, Кине, Македоније, Хрватске, Босне и Херцеговине, Словеније и Црне Горе.


Најзанимљивија и најлепша изложбена поставка Сајма била је изложба Ирана на којој су могле да се виде изванредне колор фотографије историјских споменика најлепших делова Исфахана и Техерана и модерна постројења која показују високи степен иранске технологије.

Поред тога, И.Р. Иран је ове године представио део своје богате књижевне и клутурне баштине скупом разноврсних програма.

Одржано је неколико округлих столова о књижевности Ирана. Део програма био је је намењен упоређивању српске и иранске књижевности, о чему су говорили углавном писци. У вези са том темом одржано је неколико програма - о књижевности за децу, савременој књижевности, жени у књижевности, преводима са персијског на српски и обрнуто.

Нарочито занимљив био је програм о традиционалном епском приповедању на основу иранског националног епа Фердосијеве "Шахнаме", који су посетиоци у више наврата могли да виде на штанду почасног госта.

Приређено је неколико предавања на државним и приватним универзитетима, а на штанду Ирана уприличен је програм "Дан Ирана", уз промоцију Хафизовог "Дивана".

Осим тога представљено је још неколико књига. Ирански издавачи имали су доста наслова на енглеском и на српском језику који су били изложени на Сајму. Они су током сајма потписали више споразума о сарадњи са српским издавачима.

У оквиру Сајма приређено је и неколико изложби, а једна од њих била је о илустровању књига.

Паралелно са програмима на самом сајму књига одржана је и "Недеља иранске кинематографије" у "Југословенској кинотеци" са пет филмова.


Сајам су отворили писац, професор Филозофског факултета у Новом Саду и председник Матице српске проф. др Драган Станић (познатији као Иван Негришорац) и иранска редитељка и списатељица Наргес Абјар.

Абјар, која је захвалила на части да њена земља буде почасни гост Међународног београдског сајма књига, подсетила је да је роман "На Дрини ћуприја" Иве Андрића, пре 40 година објављен у Ирану, додавши да је то књига од око 400 страница чијим читањем се "може закорачити у свет житеља малог места који на обали Дрине живе четири века".

"Ненаметљива моћ књиге лежи управо у томе што је у стању да са четири стотине папирних страница подигне мост који повезује четири стотине година живота и, затим, тај исти мост продужи до сваке куће у свету, до сваког језика и културе. Листање ове књиге, док седим у свом дому удаљеном неколико хиљада километара, попут птице ме одводи на реку: у летњу жегу, петнаести век, у маштарије деце која лове рибу, међу отиске стопала древних јунака...", наставила је иранска књижевница.

Према њеним речима у Ирану се преводе и објављују скоро сва значајна светска дела.

"Историјат писања у Ирану сеже у древно доба, у време када су књиге исписиване на каменим плочама и касније животињским кожама. Превођење књига, такође, сеже у епоху Ахеменида, око пет векова пре нове ере. У древном Ирану реч књига се употребљавала за "свету књигу", а писање и писменост су, исто тако, сматрани светим", истакла је Абјар.

Она је рекла да сада пишу за људе у Ирану који живе са књигом и са правом се похвалила да сваке године у Ирану око шест милиона Иранаца посети Међународни техерански сајам књига, да је у последње четири године објављено око 300.000 наслова, међу којима је 160.000 оних којима је то прво издање.

"Пре око седамдесет година Иранке су узеле перо у руке и почеле да пишу и зато са поносом могу да кажем, да је, сагласно новим подацима, активно присуство жена на иранској књижевној сцени сада у порасту. Данас у Ирану на сваких пет мушких писаца, постоје три списатељице, чија дела се објављују и интензивно читају", рекла је угледна гошћа из Ирана.

"Писци, било да су мушкарци или жене, стварају књиге, а књига је оно магично и бесмртно достигнуће људског рода које повезује и спаја наше нараштаје, и по речима Волтера: Њени листови су попут крила која наш дух узносе у блистави свет", нагласила је Абјар.

Она је на крају свог обраћања упутила позив званичницима Међународног београдског сајма књига и издавачима из Србије да дођу на Међународни сајам књига у Ирану, чији је овогодишњи мото гласио: "Сутра је касно за читање".

"Зато, почнимо да читамо већ данас" закључила је свој говор овим речима гошћа из Ирана.

Негришорац је поздрављајући угледне госте упутио позив присутнима "отворимо књиге, удубимо се у њих, па ће се и нама свет отворити пред очима и удубити се у нашу свест".

"Свет око нас јесте управо то - најсложенија могућа књига коју ваља ишчитавати без наде да ће се икада дочитати до некаквог фиктивног краја", приметио је он.

Београдски сајам књига, истакао је Негришорац, "педставља место стварнога сусретања учесника књижевне комуникације, а од тога суочавања очи-у-очи сви учесници имају многоструке користи и драгоцених подстицаја".

"Овај сајам означава тренутак славља којим се у језику, посредством књиге, пред нама отвара читав свет, са многим својим језицима и тајнама, лепотама и ругобама због којих вреди живети", истакао је Негришорац.

"Зато, радујући се због оваквих сусретања, објавимо да је дошао тренутак да 61. пут по реду кренемо једни другима у сусрет: отворимо се књизи да не бисмо остали затворени у самоме себи!", позвао је српски књижевник прогласавајући Сајам отвореним.

Отварању су присуствовали министар културе и информисања Србије Владан Вукосављевић, секретарка за културу Града Београда Ивона Јевтић, представници амбасаде Ирана, земља почасни гост сајма, предсатавници јавног и културног живота Србије.


61. Међународни београдски сајам књига, званично је завршен свечаном примопредајом Отворене књиге, када је амбасадор Ирана у Србији, Маџид Фахим Пур, предао Отворену књигу амбасадору Савезне Републике Немачке у Србији Акселу Вилхелму Дитману. Земље немачког говорног подручја биће следеће године почасни гости Сајма књига. Представник Техеранског сајма књига Реза Нои искористио је ову прилику да уручи Плакету захвалности и будуће сарадње директорки Сајма књига, Данки Селић.

Захваливши се свим организаторима као и градоначелнику Београда, Синиши Малом, на помоћи у изградњи штанда, амбасадор Ирана Маџид Фахим Пур је оценио Међународни београдски сајам књига највишом оценом. Он је истакао да култура Ирана сеже преко 3000 година у историју, те да је оно што је било на програму њиховог штанда, представило само мали део онога што краси културу ове државе. Амбасадор Ирана је изразио велико задовољство што је баш ова манифестација последња у његовом мандату амбасадора Репулике Иран у Србији. Он је истакао да велика посећеност штанда Ирана најбоље говори о великом интересовању посетилаца сајма за персијску културу. „Књига мора да нас извади из мрака и спроведе у светлост. Књига је ту да нас извади из незнања и приведе знању. Књига је ту да агресивне људе усмери ка смирености, пријатељству и умерености“, закључује он.



 
Контакт

Незнаног јунака 32
11040 Београд

Телефон: + 381 11 3672 564  
2660 386  
Факс: + 381 11 2666 980  

E-mail: info@iran.rs
  nur@iran.rs
persijski@iran.rs

Web: iran.rs
  iriran.me
iran.mk


Како да нас пронађете... 
(мапа)